ag凯发国际 访问手机版

《鸿门会》的原文打印版、对照翻译(杨维桢)-ag凯发国际

《鸿门会》由杨维桢创作

原文:

鸿门会

元代-杨维桢

天迷关,地迷户,东龙白日西龙雨。
撞钟饮酒愁海翻,碧火吹巢双猰㺄。
照天万古无二乌,残星破月开天馀。
座中有客天子气,左股七十二子连明珠。
军声十万振屋瓦,拔剑当人面如赭。
将军下马力排山,气卷黄河酒中泻。
剑光上天寒彗残,明朝画地分河山。
将军呼龙将客走,破青天撞玉斗。

    对照翻译:

    天迷关,地迷户,东龙白日西龙雨。
    乌云迷漫了秦时的雄关,大地掩没山河的门户,两只苍龙正在相斗,一会儿白日高照,霎时间又满天大雨。
    撞钟饮酒愁海翻,碧火吹巢双猰㺄。
    且举玉钟饮酒,愁云恨海翻覆,那边正巢居窥伺,有一对凶恶的猰貐。
    照天万古无二乌,残星破月开天馀。
    万古千秋的天上,岂能有两轮金色的太阳,天的那一个角落,只有残星和月亮的光芒。
    座中有客天子气,左股七十二子连明珠。
    座中的来客有天子的气象,七十二颗黑痣象明珠,排布在左腿之上。
    军声十万振屋瓦,拔剑当人面如赭。
    十万大军齐声呼喊,呼喊声震地摇天,将军拔出长剑,剑光照红了容颜。
    将军下马力排山,气卷黄河酒中泻。
    将军下马,力能拔山,豪气于云,黄河翻卷。
    剑光上天寒彗残,明朝画地分河山。
    剑光上天,星月凋残,明朝划却了河山一半。
    将军呼龙将客走,破青天撞玉斗。
    将军把来客送走,亚父的玉斗撞破了耿耿青天。

    注释:

    1.鸿门会:公元前206年,刘邦入咸阳,废秦苛法。项羽率诸侯军至鸿门,听部下言,邀刘邦赴宴,欲杀刘邦,幸项伯相助与张良、樊哙谋勇,刘邦逃脱了厄运。鸿门,地名,在今陕西新丰镇鸿门堡村。

    2天迷关,地学户:传说中天有门,地有户。用“迷”用来形容天地混沌莫辨之状,这里喻秦末天下无主。

    3“东龙”句:此句化用《周易》“龙战于野”之意,比喻刘邦、项羽两军对峙。东龙,指刘邦。传刘邦为赤帝子。西龙,指项羽。

    4.碧火吹巢:化用李贺《神弦曲》“笑声碧火巢中起”一句。碧火,王充《论衡·论死》:“人之兵死也,世言其血为磷。磷火色碧,故言碧火。吹巢,烧鸟巢。双猰貐(yà yǔ):喻指欲害刘邦的范增、项庄。猰貐,食人怪兽,似狸而善走。

    5.二乌:即二日。《淮南子·精神训》曰:“日中有踆乌。”故以乌代日。客:即刘邦。

    6.馀:有版本作“余”。

    7.座中有客:此指刘邦。天子气:《史记》载,刘邦所至有五采气,为天子气。

    8.左股七十二子:事见《史记·高祖本纪》:“高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。”

    9.赭(zhě):这里指赤红色。

    10.彗:即所谓扫帚星。古人认为此星为妖星,是不祥之兆。

    11.“将军”句:承上文,句中“将军”当指项羽。呼龙,鸿门会后,项羽自立为西楚霸王,故曰“呼龙”。客,指刘邦,在鸿门宴中刘邦为客。

    12.撞玉斗:指范增挥剑击碎刘邦送来的玉斗。


杨维桢相关作品
    东风昨夜来乡国,又见阶前吴草青。 金锡躅空灵鸟逝,宝珠嗅海毒龙腥。 ...
    天迷关,地迷户,东龙白日西龙雨。 撞钟饮酒愁海翻,碧火吹巢双猰㺄...
    东风昨夜来乡国,又见阶前吴草青。 金锡躅空灵鸟逝,宝珠嗅海毒龙腥。 车轮日出扶...
    打印版文档下载
杨维桢(元代)

  杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号

鸿门会图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图