ag凯发国际 访问手机版

《王孙说请勿赐叔孙侨如》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-ag凯发国际

《王孙说请勿赐叔孙侨如》由国语创作

原文:

王孙说请勿赐叔孙侨如

先秦-国语

  简王八年,鲁成公来朝,使叔孙侨如先聘且告。见王孙说,与之语。说言于王曰:“鲁叔孙之来也,必有异焉。其享觐之币薄而言谄,殆请之也;若请之,必欲赐也。鲁执政唯强,故不欢焉而后遣之;且其状方上而锐下,宜触冒人。王其勿赐。若贪陵之人来而盈其愿,是不赏善也,且财不给。故圣人之施舍也议之,其喜怒取与亦议之。是以不主宽惠,亦不主猛毅,主德义而已。”王曰:“诺。”使私问诸鲁,请之也。王遂不赐,礼如行人。及鲁侯至,仲孙蔑为介,王孙说与之语,说让。说以语王,王厚贿之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      简王八年,鲁成公来朝,使叔孙侨如先聘且告。
      周简王八年,鲁成公将要来朝见周王,派叔孙宣子先去访问并向简王报告这个消息。
    见王孙说,与之语。
    叔孙宣子会见了王孙说,和他进行了交谈。
    说言于王曰:“
    王孙说对简王说:“
    鲁叔孙之来也,必有异焉。
    鲁国的叔孙宣子这次来,一定是另有企图。
    其享觐之币薄而言谄,殆请之也;
    他进献的聘礼菲薄而言谈阿谀奉承,恐怕是他自己要求来的吧。
    若请之,必欲赐也。
    如果是他自己要求来,肯定是想得到赏赐。
    鲁执政唯强,故不欢焉而后遣之;
    鲁国的当政者惟有他强横,所以尽管不乐意也只得派他前来。
    且其状方上而锐下,宜触冒人。
    再说他的相貌上宽下尖,很容易触犯他人。
    王其勿赐。
    陛下不要赏赐他。
    若贪陵之人来而盈其愿,是不赏善也,且财不给。
    如果贪婪强横的人来朝见却达到了他的愿望,这不是鼓励善行,而且财物也满足不了他的欲望。
    故圣人之施舍也议之,其喜怒取与亦议之。
    所以圣人在是否给予的问题上是要考虑的,在喜怒取予上也是要考虑的。
    是以不主宽惠,亦不主猛毅,主德义而已。”
    因此不主张宽惠,也不主张苛严,只主张赏罚得当而已。”
    王曰:“
    简王说:“
    诺。”
    好吧!”
    使私问诸鲁,请之也。
    便派人私下向鲁国打听,果然是叔孙宣子自己要求来的。
    王遂不赐,礼如行人。
    简王便不给他赏赐,如同一般使节那样接待了他。
    及鲁侯至,仲孙蔑为介,王孙说与之语,说让。
    到了鲁成公来朝时,由季文子陪同,王孙说与他交谈,他很谦和。
    说以语王,王厚贿之。
    王孙说将此告诉简王,简王赐给了季文子厚礼。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
王孙说请勿赐叔孙侨如图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图