ag凯发国际 访问手机版

《灵公使鉏麑杀赵宣子》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-ag凯发国际

《灵公使鉏麑杀赵宣子》由国语创作

原文:

灵公使鉏麑杀赵宣子

先秦-国语

  灵公虐,赵宣子骤谏,公患之,使鉏麑贼之,晨往,则寝门辟矣,盛服将朝,早而假寐。麑退,叹而言曰:“赵孟敬哉!夫不忘恭敬,社稷之镇也。贼国之镇不忠,受命而废之不信,享一名于此,不如死。”触庭之槐而死。灵公将杀赵盾,不克。赵穿攻公于桃园,逆公子黑臀而立之,实为成公。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      灵公虐,赵宣子骤谏,公患之,使鉏麑贼之,晨往,则寝门辟矣,盛服将朝,早而假寐。
      晋灵公暴虐无道,赵盾多次劝谏,以致灵公很讨厌他,于是派力士鉏麑去暗杀赵盾,清晨鉏麑前往赵府,看见卧室的门已经开了,赵盾把朝服穿得端端正正,正准备上朝,因为时间还早,坐在那里闭目养神。
    麑退,叹而言曰:“
    鉏麑立刻退了出来,感叹地说:“
    赵孟敬哉!
    赵盾真恭敬啊!
    夫不忘恭敬,社稷之镇也。
    不忘恭敬的人,是国家的栋梁。
    贼国之镇不忠,受命而废之不信,享一名于此,不如死。”
    杀害国家的栋梁,就是不忠,接受了国君的命令而不执行,就是失信,要蒙受不忠、不信两个罪名中的一个,还不如自己死了好。”
    触庭之槐而死。
    就一头撞死在院子里的槐树上。
    灵公将杀赵盾,不克。
    灵公又再次打算谋杀赵盾,也没成功。
    赵穿攻公于桃园,逆公子黑臀而立之,实为成公。
    后来赵穿在桃园杀死了晋灵公,迎回晋文公的儿子公子黑臀,将他立为国君,那就是晋成公。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
灵公使鉏麑杀赵宣子图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图