- 对照翻译:
昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。
从前唐尧称帝的时候,耳聪目明,治理天下有计谋,他的光辉充满天下。
将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。
在他即将逊位,禅让给虞舜的时候,作了《尧典》。
曰若稽古,帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。
评价万古帝尧,帝尧名字叫做放勋,他恭敬节俭,明察是非,善理天下,道德纯备,温和宽容,他忠实不懈,又能让贤,光辉普照四方,思虑至于天地。
克明俊德,以亲九族。
他能发扬大德,使家族亲密和睦。
九族既睦,平章百姓。
家族和睦以后,又辨明其他各族的政事。
百姓昭明,协和万邦。
众族的政事辨明了,又协调万邦诸侯。
黎民于变时雍。
天下众民因此也就相递变化友好和睦起来。
乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。
尧于是命令羲氏与和氏,专职从事天文工作,推算日月星辰运行的规律,制定出历法,从而告诉人们依照时令节气从事生产活动。
分命羲仲,宅嵎夷,曰暘谷。
任命羲仲居住在今山东东部滨海地区,传说中日出的地方。
寅宾出日,平秩东作。
迎接升起的太阳,注意东边星星升起的顺序。
日中,星鸟,以殷仲春。
以昼夜平分的那天作为春分,并以鸟星见于南方正中之时作为划分仲春的根据,昼夜长短相等,南方朱雀七宿黄昏时出现在天的正南方,依据这些确定仲春时节。
厥民析,鸟兽孳尾。
这时,人们分散在田野,鸟兽开始生育繁殖。
申命羲叔,宅南交,曰明都。
又命令羲叔,住在南方的交趾,辨别测定太阳往南运行的情况。
平秩南讹,敬致。
恭敬地迎接太阳向南回来。
日永,星火,以正仲夏。
白昼时间最长,东方苍龙七宿中的火星黄昏时出现在南方,依据这些确定仲夏时节。
厥民因,鸟兽希革。
这时,人们住在高处,鸟兽的羽毛稀疏。
分命和仲,宅西,曰昧谷。
又命令和仲,住在西方的昧谷,恭敬地送别落日。
寅饯纳日,平秩西成。
辨别测定太阳西落的时刻。
宵中,星虚,以殷仲秋。
昼夜长短相等,北方玄武七宿中的虚星黄昏时出现在天的正南方,依据这些确定仲秋时节。
厥民夷,鸟兽毛毨。
这时,人们又回到平地上居住,鸟兽换生新毛。
申命和叔,宅朔方,曰幽都。
又命令和叔,住在北方的幽都,辨别观察太阳往北运行的情况。
平在朔易。
白昼时间最短。
日短,星昴,以正仲冬。
西方白虎七宿中的昴星黄昏时出现在正南方,依据这些确定仲冬时节。
厥民隩,鸟兽氄毛。
这时,人们住在室内,鸟兽长出了柔软的细毛。
帝曰:“
尧说:“
咨!
啊!
汝羲暨和。
你们羲氏与和氏啊。
期三百有六旬有六日,以闰月定四时,成岁。
一周年是三百六十六天,要用加闰月的办法确定春夏秋冬四季而成一岁。
允厘百工,庶绩咸熙。”
由此规定百官的事务,许多事情就都兴办起来。”
帝曰:“
尧帝说:“
畴咨若时登庸?”
善治四时之职的是谁啊,我要提升任用他。”
放齐曰:“
放齐说:“
胤子朱启明。”
您的儿子丹朱很开明。”
帝曰:“
尧帝说:“
吁!
唉!
嚣讼可乎?”
他说话虚妄,又好争辩,可以吗?”
帝曰:“
尧帝说:“
畴咨若予采?”
善于处理我们政务的是谁呢?”
驩兜曰:“
驩兜说:“
都!
啊!
共工方鸠僝功。”
共工防救水灾已具有成效啊。”
帝曰:“
尧帝说:“
吁!
唉!
静言庸违,象恭滔天。”
他貌似恭敬,而违背道德天性。”
帝曰:“
尧帝说:“
咨!
啊!
四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。
四方的诸侯啊,滔滔的洪水普遍危害人们,水势奔腾包围了山岭,淹没了丘陵,浩浩荡荡,弥漫接天。
下民其咨,有能俾乂?”
臣民百姓都在叹息,有能使洪水得到治理的吗?”
佥曰:“
人们都说:“
于!
啊!
鲧哉。”
鲧吧。”
帝曰:“
尧帝说:“
吁!
唉!
咈哉,方命圮族。”
他违背人意,不服从命令,危害族人。”
岳曰:“
四方诸侯之长说:“
异哉!
起用吧!
试可乃已。”
试试可以,就用他。”
帝曰,“往,钦哉!”
尧帝说,“去吧,鲧,要谨慎啊!”
九载,绩用弗成。
过了九年,成效不好。
帝曰:“
尧帝说:“
咨!
啊!
四岳。
四方的诸侯啊!
朕在位七十载,汝能庸命,巽朕位?”
我在位已经七十年了,你们当中谁能够顺应天命接替我的位置啊?”
岳曰:“
四方诸侯之长说:“
否德忝帝位。”
我们德行鄙陋,不配登上帝位。”
曰:“
尧帝说:“
明明扬侧陋。”
可以明察贵戚中的贤才,也可以推举地位低微的贤德之人。”
师锡帝曰:“
众人提议说:“
有鳏在下,曰虞舜。”
在民间有一个穷困的人,他的名字叫虞舜。”
帝曰:“
尧帝说:“
俞予闻,如何?”
是的,我也听说过这个人,他的德行怎么样呢?”
岳曰:“
四方诸侯之长回答说:“
瞽子,父顽,母嚚,象傲;
他是乐官瞽叟的儿子,他的父亲心术不正,他的母亲总是说谎,他的弟弟非常傲慢,但是舜却能同他们和谐相处。
克谐以孝,烝烝乂,不格奸。”
因他的孝心醇厚,治理国务不至于坏吧!”
帝曰:“
尧帝说:“
我其试哉!
我试试考验考验他吧!
女于时,观厥刑于二女。”
把我的两个女儿嫁给舜,通过两个女儿考察他的德行。”
厘降二女于妫汭,嫔于虞。
于是命令在妫河的弯曲处举行婚礼,将两个女儿嫁给虞舜。
帝曰:“
尧帝说:“
钦哉!”
以后你就敬慎地处理政务吧!”