ag凯发国际 访问手机版

《颜斶说齐王》的原文打印版、对照翻译及详解(战国策)-ag凯发国际

《颜斶说齐王》由战国策创作

原文:

颜斶说齐王

先秦-战国策

  齐宣王见颜斶,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不说。左右曰:“王,人君也;斶,人臣也。王曰‘斶前’,斶亦曰‘王前’,可乎?”斶对曰:“夫斶前为慕势,王前为趋士;与使斶为慕势,不如使王为趋士。”
  王忿然作色,曰:“王者贵乎?士贵乎?”对曰:“士贵耳,王者不贵!”王曰:“有说乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦!’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒!’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”
  宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉,寡人自取病耳!愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。” 颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”则再拜而辞去也。
  君子曰:“斶知足矣,归反于璞,则终身不辱也。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      齐宣王见颜斶,曰:“
    齐宣王召见颜斶,说:“
    斶前!”
    颜斶上前来!”
    斶亦曰:“
    颜斶也说:“
    王前!”
    大王上前来!”
    宣王不说。
    宣王很不高兴。
    左右曰:“
    左右近臣说:“
    王,人君也;
    大王是人君。
    斶,人臣也。
    颜斶(你)是人臣。
    王曰‘斶前’,斶亦曰‘王前’,可乎?”
    大王说‘颜斶上前来’,(你)也说‘大王上前来’,(这样)可以吗?”
    斶对曰:“
    颜斶回答说:“
    夫斶前为慕势,王前为趋士;
    我上前是趋炎附势,大王上前是礼贤下士。
    与使斶为慕势,不如使王为趋士。”
    与其让我趋炎附势,不如让大王礼贤下士。”
      王忿然作色,曰:“
      宣王生气地变了脸色说:“
    王者贵乎?
    王尊贵。
    士贵乎?”
    还是士尊贵?”
    对曰:“
    (颜斶)回答说:“
    士贵耳,王者不贵!”
    士尊贵,王不尊贵。”
    王曰:“
    宣王很不高兴,说了:“
    有说乎?”
    有什么说法吗?”
    斶曰:“
    颜斶说:“
    有。
    有。
    昔者秦攻齐,令曰:“
    从前秦国进攻齐国,秦王下令说:“
    有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦!”
    有人敢在柳下季墓地五十步内砍柴的,判以死罪,不予赦免!”
    令曰:“
    又下令说:“
    有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒!”
    有人能砍下齐王的头的,封邑万户,赐金二万两。
    由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”
    由此看来,活王的头,还不如死士的墓。
      宣王曰:“
      宣王说:“
    嗟乎!
    唉!
    君子焉可侮哉,寡人自取病耳!
    君子怎么能随便加以侮辱呢,我实在是自讨没趣啊。
    愿请受为弟子。
    希望您就收下我这个学生吧。
    且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。”
    而且希望先生能与我交往,我将以上等宴席招待您,外出备有高级车马供您使用,妻子儿女穿着的服装也华贵。
    颜斶辞去曰:“
    颜斶辞谢而去,说:“
    夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。
    璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了。
    士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。
    士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神、本质已被伤害。
    斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”
    我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵清静纯正,自得其乐。”
    则再拜而辞去也。
    于是,他再一次的拜谢而后离去。
      君子曰:“
      君子赞说道:“
    斶知足矣,归反于璞,则终身不辱也。”
    颜斶很知道满足,所以他能归于本性,返于纯朴,无所欲求,独立常乐,终身不受。”

    注释:

    本文为战国策“齐宣王见颜斶 ”的精简版本,出自古文观止。可点击相关文章阅读原版。

战国策相关作品
      秦、赵构难而战。谓魏王曰:“不如齐、赵而构之秦。王不构赵,赵不以毁构矣;而...
      秦攻韩之管,魏王发兵救之。昭忌曰:“夫秦强国也,而韩、魏壤梁。不出攻则已,...
      白珪谓新城君曰:“夜行者能无为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于王,不...
      穰侯攻大梁,乘北郢,魏王且从。谓穰侯曰:“君攻楚得宛、穰以广陶,攻齐得刚、...
      魏、秦伐楚,魏王不欲。楼缓谓魏王曰:“王不与秦攻楚,楚且与秦攻王。王不如令...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
战国策(先秦)

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

颜斶说齐王图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图