- 对照翻译:
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
有幸见那人戴着白帽,监禁中憔悴忍受煎熬,在内心充满忧虑烦恼。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
有幸见那人穿着白衣,看到他我就悲伤难抑,且与您归宿同在一起。
庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
有幸见那人穿白蔽膝,看到他我就愁思郁积,且与您一样坚持正义。
题记:
诗经《素冠》关于此诗背景,旧说如《毛诗序》、郑笺、朱熹《诗集传》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以为此是凶服、孝服,谓诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。《诗经今注》云:“这是一首赞美孝子的诗。”还有人认为这是爱情诗。
原文:
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
有幸见那人戴着白帽,监禁中憔悴忍受煎熬,在内心充满忧虑烦恼。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
有幸见那人穿着白衣,看到他我就悲伤难抑,且与您归宿同在一起。
庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
有幸见那人穿白蔽膝,看到他我就愁思郁积,且与您一样坚持正义。
①庶:幸。
②棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。
③抟(tuán)抟:忧苦不安。
④韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
⑤蕴结:郁结,忧思不解。
原始诗句:庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
古韵平仄:仄仄仄通平,仄平??平,通平??平。 注:兮『八齐平声』
今韵平仄:仄仄仄平平,平平??平,平平??平。
原始诗句:庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
古韵平仄:仄仄仄通平,仄平平平平,平仄仄平平平。 注:兮『八齐平声』
今韵平仄:仄仄仄通平,仄平平平平,平仄仄平平平。
原始诗句:庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
古韵平仄:仄仄仄?平,仄平仄仄平,平仄仄平仄平。 注:兮『八齐平声』
今韵平仄:仄仄仄?平,仄平仄平平,平仄仄平通平。
重复字体:
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,