ag凯发国际 访问手机版

《饮酒二十首并序·其二十》的原文打印版、对照翻译(陶渊明)-ag凯发国际

《饮酒二十首并序·其二十》由陶渊明创作

原文:

饮酒二十首并序·其二十

东晋-陶渊明

羲农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新。
洙泗辍微响,漂流逮狂秦。
诗书复何罪,一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬误,君当恕醉人。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    羲农去我久,举世少复真。
    伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
    汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
    鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
    凤鸟虽不至,礼乐暂得新。
    虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
    洙泗辍微响,漂流逮狂秦。
    礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
    诗书复何罪,一朝成灰尘。
    诗书典籍有何罪,顿时被焚成灰尘。
    区区诸老翁,为事诚殷勤。
    汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
    如何绝世下,六籍无一亲。
    汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
    终日驰车走,不见所问津。
    世人奔走为名利,治世之道无问津。
    若复不快饮,空负头上巾。
    如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
    但恨多谬误,君当恕醉人。
    但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。

    注释:

    羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。
    去:离开。
    真:指真淳的社会风尚。
    汲汲:心情急切的样子。
    鲁中叟:鲁国的老人,指孔子。
    弥缝:弥补,补救行事的闭失。
    洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。
    孔子曾在那里教授弟子。
    辍:中止,停止。
    微响:犹微言,指精微要妙之言。
    《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。
    漂流:形容时光的流逝。
    逮:至,到。
    狂秦:狂暴的秦朝。
    区区:少,为数不多。
    诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。
    为事:指传授经学之事。
    绝世:指汉代灭亡。
    六籍:指六经。
    亲:亲近。
    驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。
    走:奔跑。
    “不见”句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
    快饮:痛饮,畅饮。
    头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。
    多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。
    这实际上是反语,为愤激之言。

陶渊明相关作品
      晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无...
    燕丹善养士,志在报强嬴。 招集百夫良,岁暮得荆卿。 君子死知己,提剑出燕京; ...
    昔在黄子廉,弹冠佐名州。 一朝辞吏归,清贫略难俦。 年饥感仁妻,泣涕向我流。 ...
    仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。 翳然绝交游,赋诗颇能工。 举世无知者,止有一刘龚。 ...
    袁安困积雪,邈然不可干。 阮公见钱入,即日弃其官。 刍藁有常温,采莒足朝餐。 ...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
陶渊明(东晋)

  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳

饮酒二十首并序·其二十图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图