ag凯发国际 访问手机版

《贾逵勤学》的原文打印版、对照翻译(王嘉)-ag凯发国际

《贾逵勤学》由王嘉创作

原文:

贾逵勤学

魏晋-王嘉

贾逵年五岁,明惠过人。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。逵静听不言,姊以为喜。至年十岁,乃暗诵《六经》。姊谓逵曰:“吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”逵曰:“忆昔姊抱逵于篱间听邻家读书,今万不遗一。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍。于闾里每有观者,称云振古无伦。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文。赠献 者积粟盈仓。或云:“贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也。”

    对照翻译:

    贾逵年五岁,明惠过人。
    贾逵五岁的时候,就聪明过人。
    其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。
    他的姐姐是韩瑶的妻子,出嫁以后没有孩子,便被休回到娘家来住,她也因为贞节和聪明被人称赞。
    闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。
    听到邻家读书,她每天早晚都抱着贾逵隔着篱笆墙来听。
    逵静听不言,姊以为喜。
    贾逵安静地听着不说话,姐姐也因此感到高兴。
    至年十岁,乃暗诵《六经》。
    贾逵到十岁时,就能背诵《六经》了。
    姊谓逵曰:“
    姐姐问贾逵说:“
    吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”
    咱们家贫穷,从没有教书先生进咱们家门,你怎么知道天下有《三坟》、《五典》这些古书而又能背诵得一句不漏呢?”
    逵曰:“
    贾逵回答说:“
    忆昔姊抱逵于篱间听邻家读书,今万不遗一。”
    回忆过去姐姐抱我在篱笆间,听邻居家里读书,现在还一句不漏的全记得。”
    乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍。
    到了十岁,他就剥下院中桑树的皮,用它当纸来写字,有时把字写在门扇上,屏风上,这样一边念一边记,一年的工夫,经书的文字便全部通晓了。
    于闾里每有观者,称云振古无伦。
    在他住家的街巷里,每当人们看到他刻苦好学,都称赞他是亘古以来也无与伦比的。
    门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文。
    后来许多学生来向他求教,有的不以万里为远,有的背着孩子住到他的家门附近,贾逵就一一亲口教授他们经书。
    赠献者积粟盈仓。
    学生给他一些粮食作为学费,积累起来都装满粮仓。
    或云:“
    有人说:“
    贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也。”
    贾逵的粮食不是靠自己种地得到的,而是靠讲经书讲得唇焦口燥得到的。

    注释:

            明惠——聪明智慧。惠,同“慧”,聪明。
      无嗣(sì)——没有儿子。嗣,子孙后代。
      归居——回娘家居住,这里指因无子而被丈夫休弃。
      以贞明见称——因为能守节和聪敏被人称道。
      暗诵——默读。
      牒——供写字用的竹片或木片。
      扉屏——门扇屏风。
      且——“且……且……”,相当于“一边……一边……”。文中是说一边读一边记。
      期(jī)年——满一年。
      《六经》——指儒家的六种经典著作,即:《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》、《乐》。
      《三坟》——传说中我国最古的书籍,指的是伏羲、神农、黄帝之书。文中是泛指古书。
      《五典》——传说中的古书名,指少昊(hào),颛(zhuān)顼(xū)、高辛、尧、舜之书。文中是泛指古书。
      闾里——里巷。闾,是古代里巷(类似现在街巷)的门。
      襁负——用布带子把孩子捆在后背上背着。
      舌耕——以舌代耕,旧时指靠教书为生。

王嘉相关作品
    任末年十四,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下...
    贾逵年五岁,明惠过人。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。闻邻中读...
    打印版文档下载
    标准格式的pdf打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
王嘉(魏晋)

王嘉(?~390年),字子年,陇西安阳人。前秦著名文学家、小说家。

前秦立国后隐于倒兽山,苻坚屡次征召他出山做官,他都没有答应。公元384年,

贾逵勤学图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图