ag凯发国际 访问手机版

《南乡子·细雨湿流光》的原文打印版、对照翻译及详解(冯延巳)-ag凯发国际

《南乡子·细雨湿流光》由冯延巳创作

原文:

南乡子·细雨湿流光

五代·南唐-冯延巳

  细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠。
  魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄悻不来门半掩,斜阳。负你残春泪几行。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      细雨湿流光,芳草年年与恨长。
      细雨霏霏,浸湿了光阴,芳草萋萋,年复一年,与离恨一起生长。
    烟锁凤楼无限事,茫茫。
    凤楼深深,多少情事如烟,封存在记忆之中。
    鸾镜鸳衾两断肠。
    恍如隔世呦,望着饰有鸾鸟图案的铜镜,绣着鸳鸯的锦被,思念往事,寸断肝肠。
      魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。
      梦魂,信马由缰,千里飘荡,魂回梦觉,蓦然见杨花点点,飘满绣床。
    薄悻不来门半掩,斜阳。
    薄情负心的人呀,我半掩闺门,你却迟迟不来,夕阳西下。
    负你残春泪几行。
    眼看辜负了三春的良辰美景,洒下清淡的泪珠几行。

    注释:


    ①流光:流动,闪烁的光采。
    ②凤楼:即凤台、秦楼,语本《列仙传》秦穆公之女弄玉所 居之楼,尝引来凤凰。此处指妆楼。
    ③鸾镜:妆镜的美称。
    ④薄悻:薄情郎。
    参考资料:
           1、        徐培均 .婉约词萃 :华东师范大学出版社 ,2000年7月1日 :25-26 .                      

冯延巳相关作品
      细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠。   魂...
      风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。   斗鸭阑干独倚,碧玉...
    红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移。 忆归期,数归期。梦见虽多相见稀,...
      独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不寐,疑恨何曾歇...
      几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。  ...
    打印版文档下载
冯延巳(五代·南唐)

  冯延巳(903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,

南乡子(词牌名)
南乡子,词牌名,本为唐教坊曲。该词有单调、双调。单调者始于欧阳炯词,双调者始于冯延巳词。单调二十七字,五句两平韵、三仄韵;双调多为五十六字,上下阕各四平韵。
南乡子·细雨湿流光图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图