- 晚泊浔阳望香炉峰繁体版(已校对):
掛席几千里,名山都未逢。
泊舟潯陽郭,始見香爐峯。
嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮但聞鐘。
原文:
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮但闻钟。
掛席几千里,名山都未逢。
泊舟潯陽郭,始見香爐峯。
嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮但聞鐘。
挂席几千里,名山都未逢。
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
尝读远公传,永怀尘外踪。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍近,日暮但闻钟。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
〔浔阳〕江州治所,今江西省九江市。
〔挂席〕张帆。
〔郭〕外城。
〔远公传〕梁代释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
〔尘外踪〕谢灵运《田南村园激流植授》“唯开蒋生径,永怀求羊踪。”
〔东林精舍〕即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于