- 对照翻译:
林暗草惊风,将军夜引弓。
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
平明寻白羽,没在石棱中。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
题记:
卢纶早年多次应举不第,后经元载、王缙等举荐才谋的官职。朱泚之乱过后,咸宁王浑瑊出镇河中,提拔卢纶为元帅府判官。这是卢纶边塞生活的开始。在军营中,卢纶看到的都是雄浑肃穆的边塞景象,接触到的都是粗犷豪迈的将士,在这种背景下创作了这组边塞诗。
原文:
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
林暗草惊风,将军夜引弓。
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
平明寻白羽,没在石棱中。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
②惊风――突然被风吹动。
③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
④平明――天刚亮的时候。
⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
⑥没――陷入,这里是钻进的意思。
⑦石棱――石头的边角。
⑧将军——指的是西汉的飞将军李广
原始诗句:林暗草惊风,将军夜引弓。
古韵平仄:平仄仄平平,通平仄仄平。 注:弓『一东平声』
今韵平仄:平仄仄平平,通平仄仄平。
原始诗句:平明寻白羽,没在石棱中。
古韵平仄:平平平仄仄,仄仄仄平通。 注:中『一东平声』 注:中『一送去声』
今韵平仄:平平平仄仄,仄仄通平通。
重复字体:
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六