ag凯发国际 访问手机版

《答人》的原文打印版、对照翻译、平仄(太上隐者)-ag凯发国际

《答人》由太上隐者创作

原文:

答人

唐代-太上隐者

偶来松树下,高枕石头眠。
山中无历日,寒尽不知年。


    对照翻译:

    偶来松树下,高枕石头眠。
    我偶尔会来到松树下,高高的用石头作头枕睡觉。
    山中无历日,寒尽不知年。
    深山中没有日历,所以到了寒气消失的时候,我都不知道是哪年哪月。

    注释:


    答人:这是太上隐者回答人家问话的诗。据《古今诗话》记载:“太上隐者,人莫知其本末,好事者从问其姓名,不答,留诗一绝云。”
    偶:偶然。
    高枕:两种解释,一作枕着高的枕头解,一作比喻安卧无事解。
    历日:指日历,记载岁时节令的书。
    寒:指寒冷的冬天。

    平仄:


    原始诗句:偶来松树下,高枕石头眠。
    古韵平仄:仄平平仄仄,平仄仄平平。 注:眠『一先平声』
    今韵平仄:仄平平仄仄,平仄通平平。

    原始诗句:山中无历日,寒尽不知年。
    古韵平仄:平通平仄仄,平仄通平平。 注:年『一先平声』
    今韵平仄:平通平仄仄,平仄仄平平。

    重复字体:
    偶来松树下高枕石头眠
    山中无历日寒尽不知年

太上隐者相关作品
    偶来松树下,高枕石头眠。 山中无历日,寒尽不知年。 ...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
太上隐者(唐代)
暂无
答人图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图