ag凯发国际 访问手机版

《杜秋娘诗》的原文打印版、对照翻译(杜牧)-ag凯发国际

《杜秋娘诗》由杜牧创作

原文:

杜秋娘诗

唐代-杜牧

杜秋,金陵女也。年十五,为李锜妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。穆宗即位,命秋为皇子傅姆。皇子壮,封漳王。郑注用事,诬丞相欲去己者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
京江水清滑,生女白如脂。
其间杜秋者,不劳朱粉施。
老濞即山铸,后庭千双眉。
秋持玉斝醉,与唱金缕衣。
濞既白首叛,秋亦红泪滋。
吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
联裾见天子,盼眄独依依。
椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭。
低鬟认新宠,窈袅复融怡。
月上白璧门,桂影凉参差。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
莓苔夹城路,南苑雁初飞。
红粉羽林杖,独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍饫不能饴。
咸池升日庆,铜雀分香悲。
雷音后车远,事往落花时。
燕禖得皇子,壮发绿緌緌。
画堂授傅姆,天人亲捧持。
虎睛珠络褓,金盘犀镇帷。
长杨射熊罴,武帐弄哑咿。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇。
崭崭整冠珮,侍宴坐瑶池。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
一尺桐偶人,江充知自欺。
王幽茅土削,秋放故乡归。
觚棱拂斗极,回首尚迟迟。
四朝三十载,似梦复疑非。
潼关识旧吏,吏发已如丝。
却唤吴江渡,舟人那得知。
归来四邻改,茂苑草菲菲。
清血洒不尽,仰天知问谁。
寒衣一匹素,夜借邻人机。
我昨金陵过,闻之为歔欷。
自古皆一贯,变化安能推。
夏姬灭两国,逃作巫臣姬。
西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
织室魏豹俘,作汉太平基。
误置代籍中,两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿。
珊瑚破高齐,作婢舂黄糜。
萧后去扬州,突厥为阏氏。
女子固不定,士林亦难期。
射钩后呼父,钓翁王者师。
无国要孟子,有人毁仲尼。
秦因逐客令,柄归丞相斯。
安知魏齐首,见断箦中尸。
给丧蹶张辈,廊庙冠峨危。
珥貂七叶贵,何妨戎虏支。
苏武却生返,邓通终死饥。
主张既难测,翻覆亦其宜。
地尽有何物,天外复何之。
指何为而捉,足何为而驰。
耳何为而听,目何为而窥。
已身不自晓,此外何思惟。
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
愁来独长咏,聊可以自怡。



    对照翻译:

    杜秋,金陵女也。
    杜秋是一个金陵女子。
    年十五,为李锜妾。
    十五岁时,做了李錡的侍妾。
    后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。
    后来李錡叛乱被诛,杜秋籍没入宫,受到宪宗的宠爱。
    穆宗即位,命秋为皇子傅姆。
    穆宗即位,命杜秋为皇子李凑的保姆。
    皇子壮,封漳王。
    皇子成年以后,封为漳王。
    郑注用事,诬丞相欲去己者,指王为根。
    郑注当权,诬陷丞相阴谋排除异己,指控漳王是祸根。
    王被罪废削,秋因赐归故乡。
    漳王得罪后,被废除王号,削去封地,杜秋也因此放归故乡。
    予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
    我经过金陵,感叹杜秋困穷年老,为她作了这首诗。
    京江水清滑,生女白如脂。
    京江流水清且滑,生出女子白如脂。
    其间杜秋者,不劳朱粉施。
    中有名叫杜秋女,更不需用脂粉施。
    老濞即山铸,后庭千双眉。
    老濞依山铸钱,后庭双眉成千。
    秋持玉斝醉,与唱金缕衣。
    杜秋手捧玉杯,为他歌唱《金缕衣》。
    濞既白首叛,秋亦红泪滋。
    刘濞白首叛乱,杜秋红泪双滋。
    吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
    离去落日映照吴江渡,来到绿杨垂拂灞水旁。
    联裾见天子,盼眄独依依。
    宫女们手拉手堂上拜帝王,唯有杜秋引得天子频顾望。
    椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭。
    椒房悬垂锦幕,镜奁缠绕蛟螭;
    低鬟认新宠,窈袅复融怡。
    发髻低垂成新宠,体态窈窕更融怡。
    月上白璧门,桂影凉参差。
    月光初上白璧门,桂树生凉影参差。
    金阶露新重,闲捻紫箫吹。
    金阶新露浓重,闲按紫箫奏吹。
    莓苔夹城路,南苑雁初飞。
    夹城青苔满生,南苑大雁初飞。
    红粉羽林杖,独赐辟邪旗。
    宫女随着羽林仗,杜秋独赐辟邪旗。
    归来煮豹胎,餍饫不能饴。
    出游归来烹豹胎,饱食已不觉甘饴。
    咸池升日庆,铜雀分香悲。
    日出咸池普天同庆,分香铜雀姬妾伤悲。
    雷音后车远,事往落花时。
    雷声车后已远去,往事犹如落花飞。
    燕禖得皇子,壮发绿緌緌。
    神佑帝王得皇子,泼发覆额绿緌緌。
    画堂授傅姆,天人亲捧持。
    传命杜秋任傅姆,天人由她亲扶持。
    虎睛珠络褓,金盘犀镇帷。
    虎睛珍珠缝缀襁褓,金盘犀坠镇压帷帐。
    长杨射熊罴,武帐弄哑咿。
    皇帝长杨射熊罴,武帐逗弄声哑咿;
    渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇。
    长大不再戏竹马,斗鸡本领渐称奇。
    崭崭整冠珮,侍宴坐瑶池。
    冠帽高高玉佩齐,后宫侍宴在瑶池。
    眉宇俨图画,神秀射朝辉。
    眉目之间宛如画,神采焕发映朝晖。
    一尺桐偶人,江充知自欺。
    一朝祸起桐偶人,元应尽知江充欺。
    王幽茅土削,秋放故乡归。
    漳王幽禁封号削,杜秋被放归故里。
    觚棱拂斗极,回首尚迟迟。
    高堂瓦脊接星斗,回头遥望行步迟。
    四朝三十载,似梦复疑非。
    经历四朝三十载,似梦复又疑是非。
    潼关识旧吏,吏发已如丝。
    还识潼关当年吏,老吏白发已如丝。
    却唤吴江渡,舟人那得知。
    来到吴江唤渡船,船翁哪知这经历?
    归来四邻改,茂苑草菲菲。
    故乡四邻已改易,家园唯有荒草盛。
    清血洒不尽,仰天知问谁。
    血泪挥洒去不尽,仰天叹息向谁知?
    寒衣一匹素,夜借邻人机。
    一匹白绡制寒衣,深夜借用邻人机。
    我昨金陵过,闻之为歔欷。
    昨日路经金陵城,闻说杜秋声歔欷。
    自古皆一贯,变化安能推。
    自古以来一个理,人世变化怎预知?
    夏姬灭两国,逃作巫臣姬。
    夏姬曾使两国灭,逃走作了巫臣妾;
    西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
    西施来到姑苏台,乘船追随鸱夷去。
    织室魏豹俘,作汉太平基。
    魏豹妾俘作织室奴,奠定汉朝太平基。
    误置代籍中,两朝尊母仪。
    窦姬误置代国籍,由此两朝尊母仪。
    光武绍高祖,本系生唐儿。
    光武继承高祖业,本世出于侍婢唐儿。
    珊瑚破高齐,作婢舂黄糜。
    珊瑚因宠灭绝高齐,自己也落得作婢舂黄米。
    萧后去扬州,突厥为阏氏。
    隋朝萧后扬州被俘去,进得突厥成为可汗妻。
    女子固不定,士林亦难期。
    女子的命运固然不一定,士大夫也同样难以预期。
    射钩后呼父,钓翁王者师。
    射中带钩的后来被尊为仲父,钓鱼翁也做了王者之师;
    无国要孟子,有人毁仲尼。
    没有一国愿意接纳孟子,始终有人诽谤仲尼。
    秦因逐客令,柄归丞相斯。
    秦国由于下一道逐客令,权柄从此归于丞相李斯;
    安知魏齐首,见断箦中尸。
    谁能知道魏齐的头颅,落于竹席包裹的尸体。
    给丧蹶张辈,廊庙冠峨危。
    吹鼓手和踏弩武卒等流辈,进了廊庙高官危危;
    珥貂七叶贵,何妨戎虏支。
    七朝以来插貂尾的贵族,又何妨是戎虏的支裔后辈?
    苏武却生返,邓通终死饥。
    苏武却得以生还,邓通终死于贫饥。
    主张既难测,翻覆亦其宜。
    造化主张既然难以预料,人事翻覆也是各得其宜。
    地尽有何物,天外复何之。
    大地尽头还有何物,天的外边又能到达哪里?
    指何为而捉,足何为而驰。
    手指为何能把握,两足为何能奔驰?
    耳何为而听,目何为而窥。
    耳朵为何能谛听,眼睛为何看得清?
    已身不自晓,此外何思惟。
    自己身体还不能知晓,身外之物又何须思虑?
    因倾一樽酒,题作杜秋诗。
    只好斟上一杯美酒,写下这首《杜秋娘诗》。
    愁来独长咏,聊可以自怡。
    愁闷时独自长声吟咏,还可以求得片刻欢怡。

    注释:

    金陵:此指今江苏镇江。唐代镇江为润州,又叫金陵。

    李锜(qí):唐顺宗时任镇海节度使,元和二年(807年)反,兵败被杀。

    景陵:指唐宪宗。

    穆宗:即李恒,唐宪宗之子。

    皇子:指唐穆宗子李凑,封漳王。傅姆:保姆。

    郑注:唐文宗时宦官王守澄的门客。用事:当权。

    京江:润州古名京口,故长江流经润州城北一段称京江。

    不劳:不用。

    老濞(bì):指刘濞,此处用以喻李錡,含贬意。

    双眉:一作“蛾眉”。指女子。

    玉斝(jiǎ):玉酒杯。

    金缕衣:古乐府曲名。

    滋:形容泪流得多。

    联裾(jū):犹言“联袂”,指携手。

    盼眄(miǎn):顾盼。

    椒壁:椒房墙壁。椒房原为汉宫殿名,后泛指后妃住所。

    窈袅(yǎoniǎo):体态美好的样子。

    南苑:唐长安城东南有曲江,曲江西南有芙蓉园,称为南苑,是皇帝游赏之地。

    餍饫(yàn yù):饱食。饴(yí):本是麦芽糖,这里指味道甘美。

    咸池:神话中地名,太阳初升时要在咸池沐浴,象征新皇帝穆宗即位。

    雷音:指君王的车声。

    燕禖(méi):上古时求子所祀的神,又称高禖。

    壮发:覆盖在额前的头发。緌(ruí)緌:头发下垂的样子。

    天人:不同凡人的天才。

    犀镇:犀牛角制作的镇压帷帐的用具。

    武帐:皇帝坐息之所,帐中有兵器护卫。

    舞鸡:斗鸡。

    崭崭:突出貌。

    江充:汉武帝时佞臣。

    茅土:古代用白茅包土授给诸侯,作为分封土地的象征。

    斗:北斗星。极:北极星。

    潼关:今陕西潼关,是交通要冲。

    菲菲:荒草茂盛的样子。

    清血:血泪。

    素:白绢。

    歔欷(xūxī):哀叹抽泣声。

    夏姬:春秋时期郑穆公的女儿。

    鸱(chī)夷:皮口袋。

    魏豹:秦末汉初人。原战国时魏国的贵族,被项羽封为西魏王,后被韩信所俘。

    唐儿:唐姬,汉景帝妃程姬的侍女,因偶然的机会得幸于汉景帝,生长沙王刘发。

    黄糜(mí):黄米。

    阏氏(yān zhī):汉代匈奴单于、诸王妻的统称,后借指少数民族君主之妻妾。

    士林:指文人士大夫阶层。

    射钩:指管仲射齐桓公事。

    要:通“邀”,邀请。

    见断:被断。箦(zé)中尸:指范雎。

    给(jǐ)丧:供应丧事。蹶(jué)张:用脚踏强弩使张开。

    廊庙:指朝廷。冠峩(é)危:冠帽高耸的样子。

    珥(ěr)貂:插着貂尾。七叶:指汉武帝至平帝共七朝。

    戎虏:指少数民族。

    主张:犹如说“天意”。

    捉:握。


杜牧相关作品
    银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 ...
    折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 ...
      某疏愚怠惰,不识机括,独好读书,读之多矣。每见君臣治乱之间,兴亡谏诤之道,...
    淮阳多病偶求欢,客袖侵霜与烛盘。 砌下梨花一堆雪,明年谁此凭阑干。 ...
    百感中来不自由,角声孤起夕阳楼。 碧山终日思无尽,芳草何年恨即休? 睫在眼前长...
    打印版文档下载
杜牧(唐代)

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因

杜秋娘诗图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图