ag凯发国际 访问手机版

《感讽五首》的原文打印版、对照翻译(李贺)-ag凯发国际

《感讽五首》由李贺创作

原文:

感讽五首

唐代-李贺

合浦无明珠,龙洲无木奴。
足知造化力,不给使君须。
越妇未织作,吴蚕始蠕蠕。
县官骑马来,狞色虬紫须。
怀中一方板,板上数行书。
不因使君怒,焉得诣尔庐。
越妇拜县官,桑牙今尚小。
会待春日晏,丝车方掷掉。
越妇通言语,小姑具黄粱。
县官踏餐去,簿吏复登堂。
奇俊无少年,日车何躃躃。
我待纡双绶,遗我星星发。
都门贾生墓,青蝇久断绝。
寒食摇扬天,愤景长肃杀。
皇汉十二帝,唯帝称睿哲。
一夕信竖儿,文明永沦歇。
南山何其悲,鬼雨洒空草。
长安夜半秋,风前几人老。
低迷黄昏径,袅袅青栎道。
月午树无影,一山唯白晓。
漆炬迎新人,幽圹萤扰扰。
星尽四方高,万物知天曙。
己生须己养,荷担出门去。
君平久不反,康伯循国路。
晓思何譊譊,闤闠千人语。
石根秋水明,石畔秋草瘦。
侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚。
岑中月归来,蟾光挂空秀。
桂露对仙娥,星星下云逗。
凄凉栀子落,山璺泣清漏。
下有张仲蔚,披书案将朽。

    对照翻译:

    合浦无明珠,龙洲无木奴。
    盛产明珠的合浦,如今已无明珠,盛产柑橘的龙洲,如今已无橘树。
    足知造化力,不给使君须。
    可见大自然尽管能创造万物,州郡长官们的贪求也难以满足。
    越妇未织作,吴蚕始蠕蠕。
    江南的织妇们还未开始纺织,她们孵化的蚕儿刚刚开始蠕动。
    县官骑马来,狞色虬紫须。
    县官老爷骑马来临,撅着紫色的胡须,脸色狰狞。
    怀中一方板,板上数行书。
    他从怀中掏出一张方纸,上面写着几行征税的通知。
    不因使君怒,焉得诣尔庐。
    “要不是太守大人发了牌气,我怎会来到你这小小的居室!”
    越妇拜县官,桑牙今尚小。
    织妇跪拜向县官求乞,“桑树才刚发出幼嫩的芽子。
    会待春日晏,丝车方掷掉。
    要等到春末的时候,丝车才能转动缫丝。”
    越妇通言语,小姑具黄粱。
    织妇向县官通言语,小姑子把黄粱饭准备。
    县官踏餐去,簿吏复登堂。
    县官酒足饭饱刚刚离去,紧接着又进来小吏收税。
    奇俊无少年,日车何躃躃。
    年轻人被轻视,难成俊杰,太阳之车为何这样缓慢运行!
    我待纡双绶,遗我星星发。
    我殷切期待着能得到通显之位,快把白发赐给我,以能早得重用。
    都门贾生墓,青蝇久断绝。
    洛阳城门外有贾谊的坟墓一座,凭吊的人们很久以来就已断绝;
    寒食摇扬天,愤景长肃杀。
    在花柳飘摇的寒食扫墓节,景象却如深秋,让人感到悲愤萧瑟!
    皇汉十二帝,唯帝称睿哲。
    堂堂西汉王朝,帝王有十二个之多,只有那汉文帝,可称得上聪慧明哲;
    一夕信竖儿,文明永沦歇。
    可是一旦他也偏信了那些无耻小人,昌明的政治也就永远沉没消歇。
    南山何其悲,鬼雨洒空草。
    终南山上荒凉的景象多么悲凄,鬼雨洒落在空净的草地之上。
    长安夜半秋,风前几人老。
    长安秋夜飘忽的霖雨带来阵阵寒意,在这寒风前多少魂灵离去。
    低迷黄昏径,袅袅青栎道。
    在幽暗的小径上,有夹道的青栎为它们送行。
    月午树无影,一山唯白晓。
    在青冥的天空中,有惨白的月亮为它们照明。
    漆炬迎新人,幽圹萤扰扰。
    那一排排坟茔早已燃起漆灯迎接新亡之人,就像萤火虫在幽暗的圹穴前纷乱飞舞。
    星尽四方高,万物知天曙。
    星星刚刚隐退,天色渐渐明朗,拂晓至此降临,宁静就此打破,一天的喧嚣从此开始。
    己生须己养,荷担出门去。
    在滚滚红尘之中,人们纷纷走出家门,为谋生而劳作。
    君平久不反,康伯循国路。
    在名利富贵下没几个人不迷失本性,像严君平韩康那样超脱飘逸的人再也无从寻觅。
    晓思何譊譊,闤闠千人语。
    清晨的集市上人来人往,热闹非凡,人们往往受享乐的诱惑,忘却了谋生的初衷。
    石根秋水明,石畔秋草瘦。
    山脚下是明净清澈的秋水,山石旁是枯瘦伶仃的秋草。
    侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚。
    丛密的野竹散发出阵阵清香,肥大的树叶层层堆积在小径上。
    岑中月归来,蟾光挂空秀。
    月亮从小山上爬上来,将如水的月光酒在山岗上。
    桂露对仙娥,星星下云逗。
    晶莹的露珠,逗留在桂叶上,同云彩下闪烁的星星,相映成趣。
    凄凉栀子落,山璺泣清漏。
    山居如此静谧,仔细听去除了石缝中滴答的山泉,还可听见成熟的山果坠落的声音。
    下有张仲蔚,披书案将朽。
    当年的张仲蔚,就这样隐居在山间,整日读书。

    注释:

    ①合浦:汉郡名,治所在今广西壮族自治区合浦县。

    ②龙洲:龙阳洲,今属湖南省汉寿县。木奴:柑橘树。

    ③造化力:大自然创造化育万物的能力。一作“造物力”。

    ④给(jǐ):供给,满足。使君:古代对州郡长官太守或刺史的尊称。

    ⑤蠕蠕:昆虫爬动的样子。

    ⑥狞色:狰狞的脸色。虬紫须:蜷曲的紫色胡须。虬,蜷曲。

    ⑦方板:公文,这里指催税收的文告。

    ⑧焉得:怎么会。诣:一作“请”。

    ⑨桑牙:桑芽。牙,通“芽”。

    ⑩会待:等待,等到。春日晏:春末,晚春。

    ⑪掷掉:转动。

    ⑫通言语:对话。

    ⑬小姑:丈夫的妹妹。具:备办。黄粱:指小米饭。

    ⑭踏飧(sūn):吞食,饱食。

    ⑮簿吏:主管钱粮文书的小官。

    ⑯奇俊:才智杰出的人。

    ⑰日车:太阳。躃(bì)躃:行走缓慢的样子。

    ⑱纡(yū)双绶(shòu):指做高官。《汉书·霍光金日磾传》载,金日磾的两个儿子八九岁的时候便封高官,佩双绶。纡,结,系。绶,系在官印上的丝带。

    ⑲星星发:花白的头发。

    ⑳都门:东都洛阳城门。贾生:贾谊,洛阳人。年少才高,被汉文帝重用,但受到毁谤排挤,被贬为长沙王太傅,三十三岁时含愤而死。

    ㉑青蝇:吊客。《三国志》:“虞翻流放交趾,自伤身无可无语,死当以青蝇为吊客。”

    ㉒摇扬:飘摇。一作“垂杨”。

    ㉓愤景:悲愤的景象。肃杀:严酷萧索之貌。

    ㉔“皇汉”句:此指西汉的十二位皇帝。皇,大。

    ㉕帝:此指汉文帝。睿(ruì)哲:圣明,英明。

    ㉖一夕:即一朝、一旦之意。竖儿:小子。此句一作“反信竖儿言”。

    ㉗文明:昌明的政治。沦歇:沉没消歇。

    ㉘南山:此指终南山,即秦岭山脉,横亘关中南面,西起秦陇,东彻陕西蓝田,凡长安以南诸山,皆属终南范围。

    ㉙鬼雨:因死亡者的腐恶气味弥漫而降下的雨。空草:空净的草野。

    ㉚老:死,老死。

    ㉛低迷:昏暗迷离。径:小道。

    ㉜袅袅:风摇树木状。青栎(lì)道:植有栎木行道树的道路。栎,落叶乔木,叶子长椭圆形,木坚可做枕木。

    ㉝月午:指月到中天,月光直照。树无影:“无”字《汇解》本作“立”,据宋刊本、金刊本、日本内阁文库本改。因月光垂直照下,故后有“树无影”之说。

    ㉞惟白晓:指月光照得南山一片凄淡虚白,如同天晓。

    ㉟漆炬:漆灯,这里指鬼火、磷火。新人:新死者。

    ㊱圹(kuàng):墓穴。萤:亦指磷火。扰扰:纷乱貌。

    ㊲曙:晓,天刚亮。

    ㊳荷(hè)担:用肩挑担。

    ㊴君平:严君平,名遵,西汉高士,隐于市井,曾卖卜于成都,求糊口而自足,已研读《老子》自娱。

    ㊵康伯:韩康,字伯休,东汉人,曾卖药于长安,守价不移,后遁入霸陵山。吴正子曰:晋有韩伯,字康伯,长吉误称。遁,一作“循”。

    ㊶譊(náo)譊:喧闹争辩之声。

    ㊷阛(huán)阓(huì):市场,集市。《古今注》云:“阛者,市之垣阓。阓,市门也。”

    ㊸石根:山脚。

    ㊹蛰(zhé)蛰:众多的样子。

    ㊺岑(cén):山小而高。

    ㊻蟾光:月光。空秀:一作“云秀”。

    ㊼桂露:一作“秋露”。仙娥:指嫦娥。

    ㊽栀(zhī)子:又名黄栀子,茜草科木本植物。

    ㊾璺(wèn):开裂。

    ㊿张仲蔚:东汉隐士,博学有文才,“好作诗赋”,然而穷困不堪,“所居蓬蒿没人”(晋挚虞《三辅决录注》)。


李贺相关作品
    此马非凡马,房星本是星。 向前敲瘦骨,犹自带铜声。 ...
    赤兔无人用,当须吕布骑。 吾闻果下马,羁策任蛮儿。 ...
    花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。 ...
    花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。 宫北田塍晓...
    上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。 薄薄淡霭弄野姿,寒绿幽泥生短丝。 锦床晓卧玉...
    打印版文档下载
李贺(唐代)

  李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称

感讽五首图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图