- 对照翻译:
僻巷邻家少,茅檐喜并居。
偏僻的街巷里邻居很多,高兴的是跟隔壁的邻居在同一个屋檐下。
蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
蒸梨常用一个炉灶,洗菜也共用一个水池。
传屐朝寻药,分灯夜读书。
一同去采药,夜晚读书又共同分享同一盏灯。
虽然在城市,还得似樵渔。
虽然住在城市里,我们还过着像樵父和渔父一样的乡村生活。
原文:
僻巷邻家少,茅檐喜并居。
蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
传屐朝寻药,分灯夜读书。
虽然在城市,还得似樵渔。
僻巷邻家少,茅檐喜并居。
偏僻的街巷里邻居很多,高兴的是跟隔壁的邻居在同一个屋檐下。
蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
蒸梨常用一个炉灶,洗菜也共用一个水池。
传屐朝寻药,分灯夜读书。
一同去采药,夜晚读书又共同分享同一盏灯。
虽然在城市,还得似樵渔。
虽然住在城市里,我们还过着像樵父和渔父一样的乡村生活。
〔僻(pì)〕偏僻。
〔檐(yán)〕屋顶伸出的部分。
〔薤(xiè)〕多年生草本植物,可作蔬菜食用。
〔传(chuán)〕送。
〔屐(jī)〕木底鞋。
〔樵渔(qiáoyú)〕打柴捕鱼。
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲