- 对照翻译:
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓。
便觉眼前生意满,东风吹水绿差差。
眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。
题记:
诗人是四川人,立春之时,北方仍是冰天雪地,南方已是冰霜稀少,草木发青,略见春意了,风也暖了,水也绿了。所以,此诗是诗人有感而作的南方立春日感怀诗。
原文:
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
便觉眼前生意满,东风吹水绿差差。
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓。
便觉眼前生意满,东风吹水绿差差。
眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。
〔立春〕阳气回苏的开头,也是一年的最后月份。代表着春季的开始。偶成,即偶有所感而成。
〔律回〕即大地回春的意思。黄帝命伶伦断竹为筒(后人也用金属管),以定音和候十二月之气。阳六为律,即黄钟太簇姑洗蕤宾夷则无射;阴六为吕,即大吕夹钟仲吕林钟南吕应钟。农历十二月属吕,正月属律,立春往往在十二月与一月之交,所以曰“律回”。从节气上说,立春即是一年之始,但在历算上,立春之日可能赶在上一年的腊月下旬,即在上一年未尽之时,新一年的春天就已经来到了。古人认为律属阳气,吕属阴气,各代表一年的六个月,律回阴往即言立春。
〔岁(suì)晚〕年终。
〔草木〕泛指一切能受到季节变化影响的事物,如动植物水山等等。
〔生意〕生机生气。
〔满〕遍布,充满。
〔差差(cī)〕高低不齐。形容水面波纹起伏的样子。