ag凯发国际 访问手机版

《畲田词并序》的原文打印版、对照翻译(王禹偁)-ag凯发国际

《畲田词并序》由王禹偁创作

原文:

畲田词并序

宋代-王禹偁

  上雒郡南六百里,属邑有丰阳、上津,皆深山穷谷,不通辙迹。其民刀耕火种,大抵先斫山田,虽悬崖绝岭,树木尽仆,俟其干且燥,乃行火焉。火尚炽,即以种播之。然后酿黍稷,烹鸡豚,先约曰:“某家某日,有事于畬田。”虽数百里如期而至,锄斧随焉。至则行酒啖炙,鼓噪而作,盖剧而掩其土也。掩毕则生,不复耘矣。援桴者有勉励督课之语,若歌曲然。且其俗更互力田,人人自勉。仆爱其有义,作《畬田词》五首,以侑其气。亦欲采诗官闻之,传于执政者,苟择良二千石暨贤百里,使化天下之民如斯民之义,庶乎污莱尽辟矣。其词俚,欲山甿之易晓也。
  大家齐力斫孱颜,耳听田歌手莫闲。
  各愿种成千百索,豆萁禾穗满青山。
  杀尽鸡豚唤劚畬,由来递互作生涯。
  莫言火种无多利,树种明年似乱麻。
  数声猎猎酒醺醺,斫上高山乱入云。
  自种自收还自足,不知尧舜是吾君。
  北山种了种南山,相助刀耕岂有偏?
  愿得人间皆似我,也应四海少荒田。
  畬田鼓笛乐熙熙,空有歌声未有词。
  从此商於为故事,满山皆唱舍人诗。
  

    对照翻译:

      上雒郡南六百里,属邑有丰阳、上津,皆深山穷谷,不通辙迹。
      在上雒郡南方六百里,有其属县丰阳、上津,多是深山穷谷,车辙不通。
    其民刀耕火种,大抵先斫山田,虽悬崖绝岭,树木尽仆,俟其干且燥,乃行火焉。
    当地农民仍旧采用刀耕火种的农业生产方式,大致是先砍掉山田上的树木,即使是悬崖绝岭,也将树木全部砍到,等到树木干燥后用火焚烧。
    火尚炽,即以种播之。
    火势猛烈之时,便可进行播种。
    然后酿黍稷,烹鸡豚,先约曰:“
    之后,用高粱烧酒,煮鸡肉猪肉,在农事季节前约定:“
    某家某日,有事于畬田。”
    某家在某日要进行畬田。”
    虽数百里如期而至,锄斧随焉。
    届时,即使是在数百里外的人,也会带着锄头、斧子按时到来。
    至则行酒啖炙,鼓噪而作,盖剧而掩其土也。
    到了以后就饮酒、吃烤肉,擂鼓高歌后开始耕作,锄土覆盖种子。
    掩毕则生,不复耘矣。
    覆盖好后种子就会生长,不需要再耕耘。
    援桴者有勉励督课之语,若歌曲然。
    耕作时,持桴指挥的人会唱着山歌似的调子勉励大家。
    且其俗更互力田,人人自勉。
    而且当地保持着协力耕作的习俗,大家都自觉。
    仆爱其有义,作《畬田词》五首,以侑其气。
    我喜爱这种耕作制度的有义气,于是创作《畬田词》五首来发扬当地的风气。
    亦欲采诗官闻之,传于执政者,苟择良二千石暨贤百里,使化天下之民如斯民之义,庶乎污莱尽辟矣。
    同时希望采诗官知道这种风气,上报给执政者,如果执政者能选择贤良的州官和县官,使各地的农民都能像商州人民一样有情谊,则荒地差不多都能得到开垦。
    其词俚,欲山甿之易晓也。
    用词通俗,是为了让山民容易明白。
      大家齐力斫孱颜,耳听田歌手莫闲。
      大家齐心合力上山田砍树烧灰,耳听山歌的同时手不停地劳动。
      各愿种成千百索,豆萁禾穗满青山。
      各家都希望种上千百亩的庄稼,豆子和稻谷的果实遍布在山中。
      杀尽鸡豚唤劚畬,由来递互作生涯。
      杀鸡杀猪招待前来助耕的乡亲,一向以互相帮助为谋生的办法。
      莫言火种无多利,树种明年似乱麻。
      不要说烧山种谷没有什么好处,明年树木就会茂盛如丛生的麻。
      数声猎猎酒醺醺,斫上高山乱入云。
      在猎猎声响中喝酒喝得足足的,登山砍柴烧灰直到被云雾缭绕。
      自种自收还自足,不知尧舜是吾君。
      自种自收而能够满足自家吃用,连尧舜是我们的国君都不知道。
      北山种了种南山,相助刀耕岂有偏?
      耕完北山的田就去耕南山的田,互相帮助共同协作哪会有偏心?
      愿得人间皆似我,也应四海少荒田。
      希望种田人都像我们这样合作,这样天下就不会有荒废的田园。
      畬田鼓笛乐熙熙,空有歌声未有词。
      畬田时伴着鼓笛声而一派和乐,只是吟唱时有歌曲而没有歌词。
      从此商於为故事,满山皆唱舍人诗。
      这种情况在商於地区成为过去,满山人都将唱我写的这五首诗。
      
      。

    注释:

    〔畬(shē)田〕烧荒垦种。畬,《全宋诗》全部作“畲”。
    〔词〕《宋诗钞》作“调”。
    〔有序〕《宋诗钞》作“并序”。
    〔雒(luò)〕《宋诗钞》作“洛”。
    〔刀耕火种〕古时农民,在多山地区开荒,先伐去树木,烧去野草,以灰肥田。
    〔抵〕《宋诗钞》作“底”。
    〔斫(zhuó)〕砍伐。
    〔仆〕倒。
    〔酿黍稷,烹鸡豚(tún)〕用高梁烧酒,煮鸡肉猪肉。这里指招待客人。豚,小猪,亦泛指猪。
    〔至〕《宋诗钞》作“集”。
    〔啖炙(dànzhì)〕吃肉食。
    〔鼓噪〕擂鼓高歌。
    〔掩〕《宋诗钞》作“劚”。
    〔援桴(fú)者〕司鼓人。桴,打鼓的棒。
    〔仆〕自称的谦辞。
    〔畬田词〕《宋诗钞》作“畬田”。
    〔采诗官〕收集采访诗歌的官员。
    〔执政者〕掌理国家政事的官员。
    〔苟〕如果。
    〔二千石〕古代郡守的代称,指州官。
    〔百里〕县令的代称,指县官。
    〔使化天下之民〕以此教化国内的农民。
    〔如斯民之义〕像此地农民一样有互助合作的义气。
    〔污莱〕荒田。
    〔其词俚(lǐ)〕《宋诗钞》作“其则采乎词俚”。俚,指俚语,即民间俗话。
    〔欲山甿(méng)之易晓也〕《宋诗钞》作“盖欲山民之易晓也”。
    〔斫〕《全宋诗》作“劚”。
    〔孱(chán)颜〕通“巉岩”,高峻的山岩。
    〔索〕古代长度单位,十丈为一索。
    〔作者自注〕“山田不知畎亩,但以百尺绳量之,曰某家今年种得若干索。”《宋诗钞》作“山田不知畎亩,但以百尺绳量之,曰某家今年种得若干索,以为田数。”
    〔豆萁(qí)〕豆茎,这里泛指豆类作物。
    〔递互〕交替互助。
    〔生涯〕生活,活计。
    〔树种明年似乱麻〕作者自注〕“种谷之明年,自然生木,山民获济。”树种,《全宋诗》作“禾树”,《宋诗钞》作“林树”。
    〔数〕《全宋诗》作“鼓”,《宋诗钞》作“谷”。
    〔猎猎〕风声,这里用来形容山中四面回应的鼓声人声。
    〔自种自收还自足,不知尧舜是吾君〕取《击壤歌》“凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉”之意。尧舜,唐尧虞舜,古时的贤明帝王。
    〔刀〕《宋诗钞》作“力”。
    〔岂有偏〕没有偏心,指互相帮助,公平无私。
    〔皆似我〕都像我们一样的互助合作。
    〔四海〕四海之内,即普天下。
    〔熙熙(xīxī)〕和乐的样子。
    〔商於(wū)〕古地区名,在今陕西商南县河南淅川县内乡一带。战国时,张仪说楚怀王绝齐亲秦,愿以商於之地六百里献楚,即指此。(见《史记·张仪传》)一说指商(今陕西商县)於(今河南西陕县)两邑及两邑间的地区,即今丹江中下游一带,宋代属商州所辖。於,《宋诗钞》作“于”。
    〔故事〕过去的事。
    〔舍(shè)人〕作者自称。
    《汉书·高帝纪》颜师古注〕“舍人,亲近左右之通称也。”作者曾任右拾遗直史馆左司谏知制诰等官,常在皇帝左右,故自称“舍人”。

王禹偁相关作品
    雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀。平生事...
    两株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。 何事春风容不得,和莺吹折数枝花。 春云如兽复...
    马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。 万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。 棠梨叶落胭...
    今年寒食在商山,山里风光亦可怜: 稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。 郊原晓绿初...
    两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。 何事春风容不得,和莺吹折数枝花。 ...
    打印版文档下载
王禹偁(宋代)

  王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左

畲田词并序图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图