ag凯发国际 访问手机版

《范仲淹有志于天下》的原文打印版、对照翻译(欧阳修)-ag凯发国际

《范仲淹有志于天下》由欧阳修创作

原文:

范仲淹有志于天下

宋代-欧阳修

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”


    对照翻译:

    范仲淹二岁而孤,家贫无依。
    范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。
    少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;
    他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任,他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。
    食不给,啖粥而读。
    有时连饭也吃不上,就喝粥读书。
    既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。
    做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。
    乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。
    以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。
    仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。
    范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。
    常自诵曰:“
    他经常自己吟诵说:“
    士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
    应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

    注释:

    1、啖:喝
    2、以:用
    3、食:吃饭
    4、贬:贬官
    5、给(jǐ):供应
    6、谗(chán):说别人坏话。
    7、每(以天下为己任):常常。
    8、既(仕):考取功名后。
    9、妻子:妻子与孩子。
    10、糜:稠粥.

欧阳修相关作品
      环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐...
      雨霁风光,春分天气,千花百卉争明媚。画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。   ...
      钱思公虽生辰富贵,而少所嗜好。在西洛时,尝语僚属言:“平生惟好读书,坐则读...
      欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,...
      轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。   无风水面琉璃滑,...
    打印版文档下载
    标准格式的pdf打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
欧阳修(宋代)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

范仲淹有志于天下图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图