- 对照翻译:
轮辐盖轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者。
车轮、车辐条、车顶盖、车厢四周横木,都对车上有其职责,唯独作为扶手的横木,却好像是没有用处的。
虽然,去轼则吾未见其为完车也。
即使这样,如果去掉横木,那么我看不出那是一辆完整的车了。
轼乎,吾惧汝之不外饰也。
轼儿啊,我担心的是你不会隐藏自己的锋芒。
天下之车莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。
天下的车没有不顺着辙走的,但谈到车的功劳,车轮印从来都不参与其中。
虽然,车仆马毙而患亦不及辙。
即使这样,车毁马亡,也不会责难到车轮印上。
是辙者,善处乎祸福之间也。
这车轮印,是能够处在祸福之间的。
辙乎,吾知免矣。
辙儿啊,我知道你是能让我放心的。