- 对照翻译:
波渺渺,柳依依。
烟波渺渺,垂柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
江南的春天已经过去,离人愁思萦绕,汀州长满了蘋花,心上人还未回还。
原文:
波渺渺,柳依依。孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
波渺渺,柳依依。
烟波渺渺,垂柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
江南的春天已经过去,离人愁思萦绕,汀州长满了蘋花,心上人还未回还。
⑴江南春:词牌名。
⑵柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。”
⑶芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
⑷蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀州:水中的小块陆地。
参考资料:
1、
高原 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :292-294 .
2、
李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :210-211 .
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。