ag凯发国际 访问手机版

《三台·清明应制》的原文打印版、对照翻译(万俟咏)-ag凯发国际

《三台·清明应制》由万俟咏创作

题记:

这首词是宋徽宗时万俟咏任大晟府乐官时奉皇帝之命所作。

原文:

三台·清明应制

宋代-万俟咏

见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。东风静、细柳垂金缕。望凤阙、非烟非雾。好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。
乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。近绿水、台榭映秋千,斗草聚、双双游女。饧香更、酒冷踏青路。会暗识、夭桃朱户。向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。清明看、汉宫传蜡炬。散翠烟、飞入槐府。敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。

    对照翻译:

    见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。
    梨花还染着夜月的银雾,海棠半含清晨的雨露。
    内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。
    皇家宫苑关不住阳春,春光延伸到遥远的城门,御沟里涨满新水,暗暗地流向南浦。
    东风静、细柳垂金缕。
    细柳垂丝丝金缕,东风平和静穆。
    望凤阙、非烟非雾。
    望壮丽宫阔高耸入云,那并不是烟雾霏霏的仙境。
    好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。
    清平时代,朝中和民间多么欢悦,帝城条条大路,喧响着箫声鼓乐。
    乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。
    黄莺儿歌声断续,小燕子飞来飞去。
    近绿水、台榭映秋千,斗草聚、双双游女。
    绿水中倒映着岸边台榭,秋千影随水波荡漾不伍,一对对游女,聚集着做斗草游戏。
    饧香更、酒冷踏青路。
    踏青路上洋溢着卖糖的香气,到处是携酒野宴的人。
    会暗识、夭桃朱户。
    你也许会幸运地认识那人面桃花相映的朱门。
    向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。
    少年跨着雕鞍宝马,向晚时在一起欢聚,酣醉中,衣襟上沽惹着片片落红、点点飞絮。
    正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。
    正是轻寒轻暖宜人的长昼,云天半阴半晴的日暮。
    禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。
    在这禁火时节,青年们已把新妆试著。
    清明看、汉宫传蜡炬。
    岁华恰到最佳处,清明时看汉宫传送蜡浊。
    散翠烟、飞入槐府。
    翠烟缕缕,飞进门前种槐的贵人府。
    敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。
    兵卫全都撤除,皇宫敞开千门万户,不再听到传诏宣旨,停止了一切的公务。

    注释:

    三台:唐教坊曲名。宋李济翁《资暇录》:“三台,今之啐酒三十拍促曲。”宋张表臣《珊瑚钩诗话》:“乐部中有促拍催酒,谓之三台。”单调二十四字,四句两平韵或单调二十四字,四句三平韵。应制:即应诏,指奉皇帝之命写作诗文。

    内苑:皇宫花园。

    青门:汉长安东南门,后泛指京城城门。

    浦:水边,这里泛指京城外面的江河。

    凤阙:汉代宫阙名。

    非烟非雾:指祥瑞之气。庆云是一种彩云,古人迷信,认为是祥瑞之气。

    九陌:汉长安城中有八街、九陌。后来泛指都城大路。

    乍:恰好,正是。啭:鸟声宛转。

    榭:建在高台上的宽敞屋宇。

    斗草:古代的一种游戏,也叫“斗百草”。

    饧(xíng):糖稀,软糖。

    踏青:指春天郊游。

    夭桃:茂盛而艳丽的桃花。

    漏永:夜漫长。

    禁火:古俗寒食日禁火三天。

    三分:很,最。

    槐府:贵人宅第,门前植槐。

    收敛,引申为撤离。阊阖:宫之正门。

    住传宣:停止传旨、宣官员上殿。

    休务:停止公务。

万俟咏相关作品
    见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。东风静、细...
    一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。 山不尽,水无涯。望中赊...
    打印版文档下载
    标准格式的pdf打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
您一定感兴趣的合集(推荐)
万俟咏(宋代)

  万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。

三台·清明应制图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图