ag凯发国际 访问手机版

《贺新郎·赋琵琶》的原文打印版、对照翻译(辛弃疾)-ag凯发国际

《贺新郎·赋琵琶》由辛弃疾创作

原文:

贺新郎·赋琵琶

南宋-辛弃疾

凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说。
辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事,云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    凤尾龙香拨。
    凤尾琴板刻着凤尾,龙香柏木制成弹拨。
    自开元霓裳曲罢,几番风月?
    盛唐开元间霓裳羽衣的乐曲曾经何等辉煌,但一切都成过眼云烟。
    最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
    最不幸的是浔阳江头的诗客,亭亭画船等待着出发,忽听音乐声悲悲切切。
    记出塞、黄云堆雪。
    记得王昭君出塞之时,当时黄云弥漫看去像茫茫白雪。
    马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。
    当我离开故乡三千余里时,乐曲声声述说着无限的哀怨,我回头眺望昭阳的宫殿,只见孤雁在天边出没。
    弦解语,恨难说。
    琴弦懂得人间的情意,多少幽恨无法向人述说。
    辽阳驿使音尘绝。
    征人去辽阳已经多年,如今什么音信都没有。
    琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。
    佳人正在慢拨慢弹着琴,表达着心中的郁结,她的伤心泪沾湿了那美丽的长睫。
    推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。
    她技艺超群,将《梁州》曲演奏得哀彻云霄。
    千古事,云飞烟灭。
    千古事,如一场云飞烟灭。
    贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。
    贺老再也没有消息,沉香亭北的繁华也从此风光不再,当音乐弹到这里,真让人伤心欲绝。

    注释:

    贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《贺新凉》。

    凤尾:凤尾琴;拨:弹拨。

    开元:为唐玄宗李隆基的年号。

    客:诗客,诗人。

    画舸:画船。

    孤鸿:孤单的鸿雁。

    辽阳:此泛指北方。

    琐窗:雕花或花格的窗户;轻拢慢捻:演奏琵琶的指法与运用。

    《梁州》:曲名,即《凉州》,为唐代凉州一带的乐曲。

    贺老:指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者;定场:即压场,犹言“压轴戏”。

    沉香亭:指唐代亭子,在长安兴庆宫图龙池东。《松窗杂录》载,玄宗与杨贵妃于此亭观赏牡丹。

辛弃疾相关作品
      淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。   更能消、几番风...
      不肯过江东,玉帐匆匆。只今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。   儿女...
      头白齿牙缺,君勿笑衰翁。无穷天地今古,人在四之中。臭腐神奇俱尽,贵贱贤愚等...
      万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。   早趁催科了...
      烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取:艰辛做就,悲...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
辛弃疾(南宋)

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

贺新郎(词牌名)
贺新郎,词牌名。亦称《金缕曲》。双调,一百十六字。前后阙各十句、六仄韵。
贺新郎·赋琵琶图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图