ag凯发国际 访问手机版

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》的原文打印版、对照翻译及详解(李清照)-ag凯发国际

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》由李清照创作

题记:

此词是李清照的早期作品,创作地点在青州。自公元1107年起,李清照与赵明诚屏居乡里十余年。赵明诚何时重新出来做官,史无明载。而刘忆萱在《李清照诗词选注》中认为此词作于赵明诚赴莱州任职之际,时间约为公元1121年(宣和三年)。

原文:

凤凰台上忆吹箫·香冷金猊

宋代-李清照

  香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
  休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。
  

    对照翻译:

      香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。
      铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。
    任宝奁尘满,日上帘钩。
    早晨起来,懒洋洋不想梳头,任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。
    生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。
    我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。
    新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
    新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。
      休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
      算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。
    念武陵人远,烟锁秦楼。
    想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了。
    惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
    只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。
    凝眸处,从今又添,一段新愁。
    就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。
      
      

    注释:

    〔金猊(泥)〕狮形铜香炉。
    〔红浪〕红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
    〔宝奁(连)〕华贵的梳妆镜匣。
    〔者〕通这。
    〔阳关〕语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。此处泛指离歌。
    〔武陵人远〕此处借指爱人去的远方。
    〔烟锁秦楼〕总谓独居妆楼。
    〔秦楼〕即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
    〔眸〕指瞳神。指眼珠。

李清照相关作品
      香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...
      世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。   藤床纸帐朝眠起。说...
    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、...
    红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗...
      雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 ...
    打印版文档下载
    标准格式的pdf打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
您一定感兴趣的合集(推荐)
李清照(宋代)

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

凤凰台上忆吹箫(词牌名)
凤凰台上忆吹箫,词牌名,以北宋词人晁补之作品为正体。
凤凰台上忆吹箫·香冷金猊图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图