ag凯发国际 访问手机版

《桃花涧修禊诗序》的原文打印版、对照翻译及详解(宋濂)-ag凯发国际

《桃花涧修禊诗序》由宋濂创作

原文:

桃花涧修禊诗序

元末明初-宋濂

  浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,玄麓山也。山之西,桃花涧水出焉。至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。
  前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。水蚀道几尽,肩不得比,先后累累如鱼贯。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。傍多髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。又三十步,诡石人立,高可十尺余,面正平,可坐而箫,曰凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。西垂苍壁,俯瞰台矶间,女萝与陵苕轇轕之,赤纷绿骇,曰翠霞屏。又六七步,奇石怒出,下临小洼,泉冽甚,宜饮鹤,曰饮鹤川。自川导水,为蛇行势,前出石坛下,锵锵作环佩鸣。客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。琴声与泉声相和,绝可听。又五六步,水左右屈盘,始南逝,曰五折泉。又四十步,从山趾斗折入涧底,水汇为潭。潭左列石为坐,如半月。其上危岩墙峙,飞泉中泻,遇石角激之,泉怒,跃起一二尺,细沫散潭中,点点成晕,真若飞雨之骤至。仰见青天镜净,始悟为泉,曰飞雨洞。洞傍皆山,峭石冠其巅,辽敻幽邃,宜仙人居,曰蕊珠岩。遥望见之,病登陟之劳,无往者。
  还至石潭上,各敷鞇席,夹水而坐。呼童拾断樵,取壶中酒温之,实髹觞中。觞有舟,随波沉浮,雁行下。稍前,有中断者,有属联者,方次第取饮。其时轻飚东来,觞盘旋不进,甚至逆流而上,若相献酬状。酒三行,年最高者命列觚翰,人皆赋诗二首,即有不成,罚酒三巨觥。众欣然如约,或闭目潜思;或拄颊上视霄汉;或与连席者耳语不休;或运笔如风雨,且书且歌;或按纸伏崖石下,欲写复止;或句有未当,搔首蹙额向人;或口吻作秋虫吟;或群聚兰坡,夺觚争先;或持卷授邻坐者观,曲肱看云而卧,皆一一可画。已而诗尽成,杯行无算。迨罢归,日已在青松下。
  又明日,郑君以兹游良欢,集所赋诗而属濂以序。濂按《韩诗内传》,三月上巳,桃花水下之时,郑之旧俗,于溱洧两水之上,招魂续魄,执兰草以祓除不祥。今去之二千载,虽时异地殊,而桃花流水则今犹在也。其远裔能合贤士大夫以修禊事,岂或遗风尚有未泯者哉?虽然,无以是为也。为吾党者,当追浴沂之风徽,法舞雩之咏叹,庶几情与境适,乐与道俱矣,可不勖哉!濂既为序其游历之胜,而复申以规箴如此。他若晋人兰亭之集,多尚清虚,亦无取焉。
  郑君名铉,彦真,字也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,玄麓山也。
      从浦江县向东走二十六里,有座长满草木的高高的山峰,这便是玄麓山。
    山之西,桃花涧水出焉。
    桃花涧水就是从山的西面流出来的。
    至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。
    至正丙申年三月初三日,郑彦真提出要在桃花涧水边举行祭礼,并且要遍游山水美景。
      前一夕,宿诸贤士大夫。
      出发前的一天晚上,邀约了许多名士大夫。
    厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。
    第二天,出发后,我们一同向北走,并且还自备了酒具。
    约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。
    走了大约有二里,才看到桃花涧水,于是我们便沿着涧水往里走。
    水蚀道几尽,肩不得比,先后累累如鱼贯。
    水已经把道路冲涮的几乎看不清了,而且也很窄,连两人并肩而行都不行,只得一个跟着一个,鱼贯而行。
    又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。
    又走了三里,岸的两边都开满了桃花,山里的天气比较冷,花开得也迟,所以到现在才开得很茂盛。
    傍多髯松,入天如青云。
    旁边有许多髯松,高耸入云。
    忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。
    忽然看见有簇十分鲜艳的花点缀着嫩绿色,鲜红可爱,煞是好看。
    又三十步,诡石人立,高可十尺余,面正平,可坐而箫,曰凤箫台。
    又往前走了三十多步,有块怪石像人一样站在那里,高约十多尺,里面十分平整,可以坐在上面吹箫,这叫“凤箫台”。
    下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。
    其下有一小的水潭,潭上有一块一丈见方的石坛,可以坐在上面垂钓。
    闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。
    听说在下大雪时,四面都是洁白如玉的树木,十分洁净,称作“钓雪矶”。
    西垂苍壁,俯瞰台矶间,女萝与陵苕轇轕之,赤纷绿骇,曰翠霞屏。
    西边是一个峭壁,向下俯视,台矶之间,松萝与紫葳纠缠在一起,红红绿绿的,此地称为“翠霞屏”。
    又六七步,奇石怒出,下临小洼,泉冽甚,宜饮鹤,曰饮鹤川。
    向前走六七步,有许多怪石,下面有许多小水坑,水很凉,却很适合鹤饮用,所以此地叫“饮鹤川”。
    自川导水,为蛇行势,前出石坛下,锵锵作环佩鸣。
    饮鹤川中的流水,像蛇行一样弯弯曲曲,流到前面的石坛下时,发出像环佩相击那样的清脆的声音。
    客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。
    我们当中有一位擅长弹琴的,他觉得只有水声未免太凄清了,于是便弹起琴来。
    琴声与泉声相和,绝可听。
    与水声唱和,真是好听极了。
    又五六步,水左右屈盘,始南逝,曰五折泉。
    再向前走五六步,水流经过一段曲折后,才向南流去,所以称这一段为“五折泉”。
    又四十步,从山趾斗折入涧底,水汇为潭。
    向前走四十多步,从山脚下又经过一段弯沿曲折,才流到涧底,水流也都汇集到一处,成为一个水潭。
    潭左列石为坐,如半月。
    水潭的右边,用石头摆成一半圆形的座位。
    其上危岩墙峙,飞泉中泻,遇石角激之,泉怒,跃起一二尺,细沫散潭中,点点成晕,真若飞雨之骤至。
    上面峭壁高耸,泉水从半空流下,形成一道瀑布,水流冲到石头上,飞弹而起,激起的水沫溅到潭中,形成一圈圈水纹,仿佛是突然下起了雨。
    仰见青天镜净,始悟为泉,曰飞雨洞。
    抬头看到天气晴朗,才知是泉水而不是下的雨,此处叫“飞雨洞”。
    洞傍皆山,峭石冠其巅,辽敻幽邃,宜仙人居,曰蕊珠岩。
    洞的旁边都是山,山顶上峭石林立,看似十分飘渺幽远,仿佛是仙人居住的地方,此处称作“蕊珠岩”。
    遥望见之,病登陟之劳,无往者。
    远远地望去,似乎很难爬上去,所以也很少有人向上爬。
      还至石潭上,各敷鞇席,夹水而坐。
      回到石潭上,各自铺开座垫,夹水而坐。
    呼童拾断樵,取壶中酒温之,实髹觞中。
    让书童拾些柴火,点起火,将酒温上,然后装在漆制的酒杯中。
    觞有舟,随波沉浮,雁行下。
    将酒杯放在托盘上,再把托盘放到水里,随波浮动,顺流而行。
    稍前,有中断者,有属联者,方次第取饮。
    有的连在一起,有的便隔开了,我们便按次序拿起盘中的酒杯饮酒。
    其时轻飚东来,觞盘旋不进,甚至逆流而上,若相献酬状。
    这时一阵轻风吹来,托盘便在水中打转,有的在风的吹拂下逆流而行,与那些顺流而下的托盘相互碰击,好像它们在彼此敬酒一样。
    酒三行,年最高者命列觚翰,人皆赋诗二首,即有不成,罚酒三巨觥。
    我们都喝下三杯酒以后,年纪最长者让我们拿出纸笔,每人都要写二首诗,如果有谁写不出来,便要被罚三大杯酒。
    众欣然如约,或闭目潜思;
    大家一听,就欣然从命,有的闭目深思。
    或拄颊上视霄汉;
    有的托着腮凝视天空。
    或与连席者耳语不休;
    有的与旁边的人窃窃私语;
    或运笔如风雨,且书且歌;
    有的则拿起笔来,一蹴而就,而且还一边写一边吟诵;
    或按纸伏崖石下,欲写复止;
    有的将纸铺在石头上,写下几个字便又停下来;
    或句有未当,搔首蹙额向人;
    有的觉得自己写的词句不当,搔头皱眉看着别人;
    或口吻作秋虫吟;
    有的嘴里嚅嚅作声,自言自语,像秋虫的叫声;
    或群聚兰坡,夺觚争先;
    有的聚在一起,争着喝酒;
    或持卷授邻坐者观,曲肱看云而卧,皆一一可画。
    有的将写成的诗给旁边的人看,自己却躺在那里,用胳膊支着脑袋。
    已而诗尽成,杯行无算。
    大家姿态各异,活泼自然,仿佛是展开的一幅画。
    迨罢归,日已在青松下。
    过一会儿,诗都写成了,大家又都开怀畅饮,等我们酒罢回去时,太阳已经快要落山了。
      又明日,郑君以兹游良欢,集所赋诗而属濂以序。
      第三天,郑彦真觉得我们这次远游十分尽兴,便把我们所写的诗集中起来成一册子,并让我来作序。
    濂按《韩诗内传》,三月上巳,桃花水下之时,郑之旧俗,于溱洧两水之上,招魂续魄,执兰草以祓除不祥。
    我查考《韩诗外传》,书中记载着三月上巳节,桃花盛开,融冰降雨之时,照郑国的风俗,要在溱水和洧水上举行仪式,为死者招魂,并用兰草来为自己祈福。
    今去之二千载,虽时异地殊,而桃花流水则今犹在也。
    现在已离那时有二千多年了,虽然时间、地点都已不同,但桃花盛开、冰融流水都是一样的。
    其远裔能合贤士大夫以修禊事,岂或遗风尚有未泯者哉?
    现在的士大夫还能像前人那样继续举行这样的仪式,不正说明前人的遗风流韵还存在吗?
    虽然,无以是为也。
    虽然这样,我想还是不要这样做的好。
    为吾党者,当追浴沂之风徽,法舞雩之咏叹,庶几情与境适,乐与道俱矣,可不勖哉!
    我们这些人,是想要学习坚贞的行事,或许我们的行为,是与那样一种特定的环境相符合的,而且虽然追求欢乐却并不违背修身之道吧。
    濂既为序其游历之胜,而复申以规箴如此。
    因此我在记叙我们游历之后,才又说了这样一些规戒的话。
    他若晋人兰亭之集,多尚清虚,亦无取焉。
    像晋朝人在兰亭集会时,崇尚道家清静无为的主张,这是不值得我们效法和学习的。
      郑君名铉,彦真,字也。
      郑君名铉,字彦真。

宋濂相关作品
      浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,玄麓山也。山之西,桃花涧水出焉。至正...
      昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”...
    吟上蕊珠岩,诗成不敢写。 疑有绿毛仙,洗髓梅花下。 ...
    飞泉洒成雨,洗尽尘土胸。 欲持青芙蕖,去滔赤鲩公。 ...
    一汲复一汲,有若步云梯。 终然投东意,万折不肯西。 ...
    打印版文档下载
宋濂(元末明初)

  宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣

桃花涧修禊诗序图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图