ag凯发国际 访问手机版

《陌上桑》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄(乐府诗集)-ag凯发国际

《陌上桑》由乐府诗集创作

原文:

陌上桑

两汉-乐府诗集

  日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
  使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
  “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”

    陌上桑繁体版(已校对):

      日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,桑城南隅。青絲為籠,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
      使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年何?”“二十尚不足,十五頗有”。使君謝羅敷:“甯可共載不?羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
      “東方騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲馬尾,黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數人,皆言夫婿殊。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      日出东南隅,照我秦氏楼。
      太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。
    秦氏有好女,自名为罗敷。
    秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。
    罗敷善蚕桑,采桑城南隅。
    罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。
    青丝为笼系,桂枝为笼钩。
    用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。
    头上倭堕髻,耳中明月珠。
    头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环。
    缃绮为下裙,紫绮为上襦。
    浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。
    行者见罗敷,下担捋髭须。
    走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。
    少年见罗敷,脱帽著帩头。
    年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。
    耕者忘其犁,锄者忘其锄。
    耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地。
    来归相怨怒,但坐观罗敷。
    以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。
      使君从南来,五马立踟蹰。
      太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。
    使君遣吏往,问是谁家姝?
    太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。
    “秦氏有好女,自名为罗敷。”
    小吏回答,“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”
    “罗敷年几何?”
    太守又问,“罗敷多少岁了?”
    “二十尚不足,十五颇有余”。
    小吏回答,“还不到二十岁,但已经过了十五了。”
    使君谢罗敷:“
    太守请问罗敷:“
    宁可共载不?
    愿意与我一起乘车吗?”
    罗敷前置辞:“
      罗敷上前回话:“
    使君一何愚!
    太守你怎么这样愚蠢!
    使君自有妇,罗敷自有夫!”
    太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!
      “东方千余骑,夫婿居上头。
    (丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。
    何用识夫婿?
    怎么识别我丈夫呢?
    白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;
    骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;
    腰中鹿卢剑,可值千万余。
    腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱。
    十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
    十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。
    为人洁白皙,鬑鬑颇有须。
    他皮肤洁白,有一些胡子。
    盈盈公府步,冉冉府中趋。
    他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。
    坐中数千人,皆言夫婿殊。”
    (太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”

    注释:


    ⑴陌上桑:陌:田间的路。桑:桑林。
    ⑵东南隅:指东方偏南。隅,方位、角落。中国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。
    ⑶喜蚕桑:喜欢采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅长)。
    ⑷青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳(缠绕篮子的绳子)。
    ⑸笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。
    ⑹倭堕髻:即堕马髻,发髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。
    ⑺缃绮:有花纹的浅黄色的丝织品。
    ⑻帩头:帩头,古代男子束发的头巾。
    ⑼少年:古义(10-20岁)男
    ⑽但:只是。坐:因为,由于。
    ⑾使君:汉代对太守、刺史的通称。
    ⑿姝:美丽的女子。
    ⒀谢:这里是“请问”的意思。
    ⒁不:通假字,通“否”音也为“否”的音。
    ⒂居上头:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
    ⒃鹿卢剑:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具。宝剑,荆轲刺秦王时带的就是鹿卢剑。
    ⒄侍中郎:出入宫禁的侍卫官。
    ⒅盈盈:仪态端庄美好。
    ⒆冉冉:走路缓慢。
                 

    平仄:


    原始诗句:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
    古韵平仄:仄仄平?平,仄仄平通平。平通仄仄仄,仄平通平平。平平仄?平,仄平平?平。平平通通仄,仄平通通平。平仄平仄仄,仄通平仄平。平仄通仄平,仄仄通仄平。通仄仄平平,仄仄仄平平。仄平仄平平,仄仄仄?平。平仄通平平,平仄通平平。平平通仄仄,仄仄通平平。 注:敷『七虞平声』
    今韵平仄:仄平平平平,仄仄平通平。平通仄仄仄,仄平平平平。平平仄平平,仄平平平平。平平平通仄,仄平平通平。平仄通仄仄,仄通平仄平。平仄平仄平,仄仄平仄平。平仄仄平平,仄通通平平。仄平仄平平,平仄通仄平。平仄仄平平,平仄仄平平。平平通仄仄,仄仄通平平。

    原始诗句:使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
    古韵平仄:仄平通?平,仄仄仄平平。仄平仄仄仄,仄仄平平平?“平通仄仄仄,仄平通平平。”“平平平通平?”“仄仄仄通仄,仄仄通仄平”。仄平仄平平?“通仄仄仄通?平平平仄平?“仄平仄平平!仄平仄仄仄,平平仄仄平!” 注:夫『七虞平声』
    今韵平仄:?平平平平,仄仄仄平?。?平仄仄仄,?仄平平平?“平通仄仄仄,仄平平平平。”“平平平通平?”“?平仄仄平,平仄通仄平”。?平仄平平?“通仄仄仄仄?平平平仄平?“?平通平平!?平仄仄仄,平平仄仄平!”

    原始诗句:“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
    古韵平仄:“平平平平通,平仄平仄平。平仄仄平仄?仄仄通平平,平平仄仄仄,平平仄仄平?平通仄平仄,仄仄平仄平。仄仄仄仄仄,仄仄平仄平,仄仄仄通平,仄仄平平平。通平仄仄仄,??通仄平。平平平仄仄,仄仄仄通平。仄通仄平平,平平平仄平。” 注:殊『七虞平声』
    今韵平仄:“平平平平平,平仄平仄平。平仄通平仄?仄仄平平平,平平仄仄仄,平平?仄平?平通仄平仄,仄平平仄平。平仄仄仄仄,?平平仄平,平平仄通平,仄平平平平。平平?仄平,平平通仄平。平平平仄仄,仄仄仄通平。仄通仄平平,平平平仄平。”

    重复字体:
    日出照我喜蚕桂枝倭堕髻明月珠担捋髭脱帽著帩归相怨怒
      使立踟蹰使问是谁家姝使共载前致辞使使  婿用识婿骊驹黄金络;腰鹿卢剑朝大皆言婿

乐府诗集相关作品
    有所思,乃在大海南。 何用问遗君,双珠玳瑁簪。 用玉绍缭之。 闻君有他心,拉杂...
      日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青...
    饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。 野雀安无巢,游子为谁骄。 ...
    青阳开动,根荄以遂。 膏润并爱,跂行毕逮。 霆声发荣,壧处顷听。 枯槁复产,乃...
    临高台以轩,下有清水清且寒。 江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。 关弓射鹄,令吾...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
乐府诗集(两汉)

《乐府诗集》是北宋文学家郭茂倩编撰的上古至唐、五代的乐府诗歌总集,成书于北宋时期。全书共一百卷,以辑录汉魏至唐的乐府诗为主。根据音乐性质的不同,所集作品分

陌上桑图片
ag凯发国际 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿ag凯发国际的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图